第六一零章 贵宾

投票推荐 加入书签 留言反馈

    班克从英国飞到西雅图。林克派了人去西雅图机场接人,直接再转乘他的私人飞机飞到莫拉机场。

    林克则是开着齐柏林来到机场迎接。

    飞机停在距离齐柏林不远的地方,林克在飞机舷梯打开之前就走过了去。走到飞机边上,班克正好从飞机里走出来。班克果然是一个人来的。

    “欢迎你,班克!欢迎光临莫拉庄园。”

    “我刚在飞机上看到了,你的城堡比照片上更加宏伟。”班克笑着说。“我已经迫不及待想去参观。”

    “为什么不呢?我和杰西卡为你准备了下午茶,我们上车吧!”

    这时那辆齐柏林也开了过来。一个保镖为他们开了车门。今天杰西卡特地没有去上班,在城堡门口带着管家威廉和几个佣人迎接班克。

    这是回应当年班克盛情招待他们两人的礼节。

    威廉是是英国式管家,接待班克的下午茶安排得很妥帖。

    稍稍用过下午茶,班克就笑着对林克说:“能带我参观一下你的庄园吗?”

    林克当然不会拒绝。他先是从城堡开始。

    说实在的,汉娜城堡很大,建筑面积就有几个英亩,主体建筑更加有九层楼高。林克不可能带着班克一个个地方参观。他带着班克参观了后面庭院,这里有几个凉亭和一个小湖,还有一个游泳池。一边翼楼有小的玻璃花房,另外一边有一个防雨防紫外线的玻璃凉亭,面积有两百多平米,让孩子在太阳猛烈的时候或下雨天在户外玩耍。

    在上楼的时候,班克看到了电梯,就笑着说:“汉娜城堡外面看着像是古堡,但里面的设施显得很现代化。”

    林克笑着回答,说:“虽然是城堡。但这毕竟不是古堡。”

    他带班克来到楼上的宝藏陈列室,里面陈列的东西主要是汉娜发现的宝藏。宝藏主要以钱币为主,主要是金币和银币。还有几件小型的金器。

    班克看过之后,笑着说:“这就像是航海世代的世界货币历史展馆。”他带着白色手套,摸了一下里面的一些木雕摆件,说。“这些木雕似乎是新的。”

    “是的,这是碳化木雕刻的。工艺出自一个中国的木雕大师。他为我工作了一年多一些时间。雕刻了不少东西,还有不少大型的家具和一些大型摆件。这些,是为了避免这收藏室过于单调。”

    “碳化木?”奥泽特发现阴沉木的消息倒是没怎么外传,身在英国的班克不知道也在情理之中。“是在你的庄园内发现的?”

    “是在奥泽特发现的。”在英国贵族眼里,主人居住的农场会是庄园。但在林克看来,庄园只是城堡周围特地装点过的区域。其它的地方就是农场了。“你知道,在华州对开的远海有一条巨大的断裂带,所以这里历史上肯定发生过不少的大地震。西边的一些山区会发生山体滑坡。一些木材就被掩埋最终形成了碳化木。”

    班克仔细看着那些木雕,点头赞叹说:“确实很漂亮,没有喷漆,木材本身的油性似的光泽很好。是好木材。”

    对于英国贵族来说好木材是一种非常贵重的东西。贵族的家中,家具通常都是原木制作的。

    林克看他对碳化木感兴趣,就带他去同一层楼的一个会客厅,里面的家具的墙体布景都是用碳化木雕刻的。

    在这间会客厅前面有一副镂空的大屏风,里面有一套木质沙发,通体黑色,发出幽光。还有一些中国式的高背椅子,每两张凳子之间都有一张茶几。一面墙上有一个巨大的龙凤呈祥的镂空雕刻背景。

    还有酒吧,墙柜等等。

    整个会客厅中充溢着木材油性的芬芳。

    班克询问过林克之后,在沙发上还有椅子上都试着坐了一会,说:“非常舒适。这种中国风格庄重典雅,而且蕴含着东方的古老艺术。如果中国客人来拜访你,我担保他们看到这些也会妒忌你的。不得不说,你找到了一个真正的木雕大师。”

    林克哈哈笑着说:“确实是!”王钧的手艺确实非常好。不过他也支付了不少的酬劳。“我的主卧房也有一些碳化木的摆件,而且和之前的西式装修半点也不显得突兀。杰西卡特别喜欢我送给她的原木梳妆台。”

    随后,林克又带着班克在城堡之外参观了一圈。还特地带他去看了那几匹吉普希·凡尼尔马。他指着关在一起的吉吉和芬妮:“汉娜特别喜欢它们。经常会驾着它们乘坐马车。不过现在她希望芬妮能生下小马。所以要求让它们住在一起。”

    “汉娜是个漂亮而有礼貌的女孩。她今年应该是五岁还是六岁?”

    “她五岁零八个月。”

    “是个可爱的孩子!”

    随后林克让人驾驶直升机带着班克在农场转了一圈,还特别带他来到奥泽特湖和几个艺术家交流了一番。

    班克从小进行贵族教育,对艺术的理解比林克要强得多。他和几个艺术家详谈甚欢。

    林克看他们谈得兴起。就顺便邀请艾丽莎和她的朋友去城堡共进晚餐。

    最后林克还带着班克去了他的私人码头。那里不仅停泊着他的私人游轮,还泊着几艘渔船。但码头并不显得脏乱。

    这时正好有一艘船出海捕鱼回来正在卸载渔获。

    这些渔获会在码头附近的冰库过一夜,明天凌晨按照订给各个客户发货,也有一些会直接送到福克斯的鱼市场销售。

    林克和班克就远远看着渔船装卸渔获。林克带班克来这里,是因为这个码头也是奥泽特一个重要的组成部分。同时他想顺便挑选一些新鲜的海鲜回去作为今晚晚餐的食材。

    塔赫拉已经帮他挑选了一些对虾和一些螃蟹,还有一条大牙鲆。不过他想选一些鹅颈藤壶带回去。正有一艘渔产从渔礁区赶回来。他们现在还要等一会。

    听到林克说奥泽特的海区仅仅是渔获量每年都能获得超过三千五百万美元的纯收益。班克摇着头感叹说:“英国的庄园都要靠游客观光才能维持。你这里一个渔港就能支撑整个庄园的运转。这差别实在是太大了。”

    林克笑着说:“三千五百万美元虽然很多,但实际上还不足奥泽特全年的开销。你知道,英国管家的团队薪水非常高。威廉他们每年就需要五百万美元的薪酬,不过他们的服务非常尽心,所以,我每年都需要支付一百到两百万美元的奖金。”

    班克失笑说:“但你的庄园还有更多的产业。仅仅是一个葡萄酒庄,就足以养活所有英国的庄园的。”

    林克也就笑笑,没再说这个话题。他指着河口方向,说:“看来渔船回来了。”

    “这艘渔船是专门收获鹅颈藤壶的?”

    “是的。奥泽特有六艘渔船专门收获鹅颈藤壶。鹅颈藤壶产量虽然不高,占了奥泽特渔获销售额的45%以上。”

    “虽然产量不大,但是已经让英国的富豪明确区分太平洋魔鬼螺和大西洋魔鬼螺了。那实际上就是在区分你这里的和欧洲的。”

    林克笑着说:“或许他们是在区分要人命的和不需要人命的。你知道,人们更喜欢悲剧故事。那会让他们觉得他们的花费更加值得。”

    班克哈哈大笑说:“也许你是对的。他们就是在却分需要人命的和不需要人命的。”

    奥泽特的鹅颈藤壶的售价每磅是一百五十美元。而欧洲某个岛屿上出产的,已经卖到每磅两百五十欧元,因为那里为了采集鹅颈藤壶,每年都要死一两个人。

    林克这里的产量大,而且常年供应。整个美国的餐厅选用的鹅颈藤壶都都来自这里的。一些欧洲的餐厅同样也是。变成了普通有钱人也能吃到的东西。于是那些富豪需要区分那些是普通人吃的,那些是他们吃的。

    那艘渔船靠岸后,塔赫拉很快在船上取下来两个封好的盒子送到林克这边:“汉斯先生,他们在返航途中就选出了最大最新鲜的。而且已经包装好。每个盒子里有五磅,如果不够,我再取一些下来。”

    林克说:“谢谢你,塔赫拉!这些就够了。”他说着示意身后的泰格接过那两个盒子。

    塔赫拉笑着和班克告辞后就离开了。林克笑着对班克说:“如果你不急着回英国。等我们考察完之后,或许我们可以开我的游轮出海玩两天。”

    班克笑着说:“谢谢你的邀请。我可能没有这个时间。”

    “那我们现在就回去?这些东西送回去正好可以让厨师制作晚餐。”

    在晚餐时,有盛情的主人,美味而丰富的菜肴,还有几个艺术家作陪,林克夫妇让英国客人有一个不错的晚上。

    在安顿班克和艾丽莎他们休息和哄好了孩子睡觉之后,林克夫妇也在房间里准备休息。杰西卡在梳妆台前卸妆,她一边卸妆一边笑着对躺在床上看新闻的林克说:“我总算是有接待贵宾的经验了。”

    之前他们也招待过客人,但是没有今天也这么庄重。今天招待班克,主要是因为之前班克招待过他们,还帮他们将马运到美国来。这个人情他们不能不记。而且班克也是一个不错的朋友。

    只不过班克和他们在美国的朋友有一点不一样。对方是一个比较传统的英国贵族,又是第一次来做客,他们在招待方式也有一些不同。

    林克听她这话,歪着身子笑着说:“这只是班克第一次来做客,我们得隆重一些。日后他再来,我们就可以随便一些了。”

    时隔数年的一来一往,他们和班克也算是真正的朋友。朋友之间当然可以随便一些。下次他们完全可以用美国的方式来招待对方。

    “嗯,确实是这样。”杰西卡将卸妆盒放好,穿着睡衣就上了床,她盖上被子钻到林克身边,说。“不过班克是个不错的英国人,不古板而且相当风趣。汉娜一整晚都喜欢和他说话。”

    林克顺手将她搂到怀里,说:“他没有孩子,可能也因此喜欢孩子。睡吧,你今天也累了。”

章节目录