579.果决
熊学派的阿斯塔特正文卷579.果决而面对着几乎是赤裸裸的逼问,斯图尔特依旧平静的不像是个十八岁的年轻人,哈克索依旧笑眯眯的像是什么都没看到。</p>
“大人。”</p>
希尔顿危险的眯起了眼睛,再次恭敬地叫了一声。</p>
“这可跟咱们之前说好的不一样啊。我已经以最大的优惠,将我的货物向您销售,在座的哪一位没吃过我车队里的粮食?哪一位身上的装备没有被我车队里的工匠修理过?”</p>
“我车队的护卫也在多次战斗中帮过忙.咱们总不能像是逛窑子的嫖客一样,提起裤子就不认人了吧?这既不体面,也不正直。”</p>
哈克索的表情一点没变。</p>
“当然,希尔顿先生,这不体面又不正直”</p>
“但这能让咱们活下去。”</p>
“你看不见外面有多少人要饿死、冷死吗?”</p>
“我当然为那些可怜人们感到伤心和悲哀,真心的。”希尔顿冷声说,“但我肯定不会因为伤心和悲哀而毁了我的货!”</p>
商人袖子里属于钢铁的冷光已经要从袖口里露出来了。</p>
“所以我不用您毁了您的货。”哈克索微笑着说,“我们会帮您的。”</p>
“哈克索!你这狗杂种别给脸不要脸!我是索登人,我才不会为了你们辛特拉人的生死亏钱!那我宁愿去死!”</p>
“哦?您不愿意为了辛特拉人的生命献出这一车队的货?”</p>
哈克索首次露出了微笑以外的表情,他有点错愕。似乎是希尔顿的话让他迷惑。</p>
“但据我所知.林肯,我们的希尔顿先生主要是做什么生意的?”</p>
那个一直在哈克索身边记录不停的半大孩子,先是吸了吸鼻子,然后流利的给出了答案。</p>
“大人,希尔顿先生是拿着泰莫利亚王室执照的商人,他以索登为中转,将泰莫利亚的高级手工业商品以高价卖给我们,我们没能力生产这些,所以一向是他开什么价,我们就只能出什么价。”</p>
“那么我是否可以这么认为?”哈克索说。</p>
“咱们这位来自北方大国的朋友,他靠着垄断的倒卖生意赚取了无可计数的财富。他在索登、泰莫利亚、辛特拉的多处豪华房产、一掷千金,全部都是源于辛特拉人辛苦工作所创造出的财富。而他所靠的,只是印着白百何花纹的一纸文书?”</p>
“而当战争来临,当尼弗迦德人开始蹂躏这片土地和土地上的人民,这片已经被他们用金融手段占了一次又一次便宜的国家的时候.”</p>
“伱说这里的人民跟你无关。你说你宁愿去死也不想为了这些人的命,放出来一车队的货。”</p>
哈克索依旧笑眯眯的,但是那笑容.莫名的让这个帐篷很冷。</p>
“尊敬的,希尔顿先生。”</p>
“你在这个国家享尽了钱财和渠道带给你的荣誉和欢呼,妓院里的姑娘们愿意为了你的金币去呵你的卵子。现在你想走没那么好的买卖,先生。”</p>
“就算以前有,现在,我也不、许、有!”</p>
毫无疑问,在谈话的气势上希尔顿被压制了。</p>
哈克索没有拿权杖的那只手抓住了希尔顿缩在袖子里的匕首,十分平静且礼貌的搁在了自己脖子上。</p>try{ggauto();} catch(ex){}
“当然,我的脖子现在就在你的刀下,都不用这么精良的匕首,一把刮胡刀就能豁开我的喉咙。但是在您往外拉刀柄之前,我得先提醒您一下。”</p>
从始至终,他笑眯眯的眼神都盯着希尔顿的眼睛。</p>
“我不在乎这条命,尊敬的先生。因为正如我对您所说,你挣了辛特拉人的钱,你现在该还了。我是个王室总管,我以前坐在辛特拉绝大多数人头上拉屎!财富、地位、声望,你有的我也都有。所以我现在也该还了。咱们都该还了。”</p>
“但我得提醒一下您,先生。”</p>
“在您将刀子从我的血管上拉开之后,您和您的朋友,会安然无恙的走出这里,我保证。”</p>
“之后,我的儿子会去找尼弗迦德人,落单的尼弗迦德人。”</p>
“我的儿子会活剐了他们,会剁掉他们的四肢挂在木杆上,会阉了他们然后将那东西塞进他们嘴里。”</p>
“这些木杆子会在最显眼的地方立起来,连同一块牌子。那牌子上会说:说这是咱们一起干的,感谢希尔顿商会的物资支持。”</p>
“您的母亲、妻子和孩子好像是在索登?那可真是危险的地方啊,毕竟以尼弗迦德人的兵力和自尊、傲慢。跑到索登屠杀一个侮辱了他们的富商之家,好像没什么难度?”</p>
哈克索的声音轻柔而礼貌,就像是他还在尽心服侍着辛特拉的王室。</p>
杰洛特听过这种声音,当初他第一次与卡兰瑟会面,哈克索为他刮胡子时就是这种声音。</p>
在当时,哈克索的手法和声音让他十分享受。</p>
但是现在</p>
希尔顿不自觉的用舌头舔着嘴唇,眼珠子慌乱的四处乱飘。</p>
而那个刚才快要把手摸到腰间剑柄的佣兵,也愣愣的眨着眼,将手远离那容易被误会的位置。</p>
哈克索松开了希尔顿的袖子,微笑着。</p>
一副你可以动手了的表情。</p>
但是刚才还气势汹汹的大商人,此时却好像生怕那把匕首剃掉了哈克索的一根胡子。</p>
他以无比轻柔的姿态,屏住呼吸撤了一步。</p>
直到那匕首彻底离开哈克索的脖子皮肤,他才猛地开始重新喘气。</p>
前王室总管一如既往的微笑着,看着大喘气,并且开始哗哗冒冷汗的大商人。</p>
“我们会拿走您车队上所有有用的货物。我们会征召您所有的车队护卫。”</p>
“这不是请求和征求意见,这是我代表辛特拉人给您下的通知。”</p>
现在,这个帐篷里的所有人都没什么话好说了。</p>
哈克索微笑着,他的儿子则依旧脸色平静地站在旁边。</p>
一切都好像很正常。</p>
但是每一个跟他们对视的人都很清楚他们简直就是疯了!</p>
从现在开始,整个难民团里再也不会有小团体存在的空间。</p>
谁要是还阻拦在哈克索父子的目标面前,那他们就会毫不犹豫的拉着他们一起死!</p>
毫无疑问,那是种接近于.自我毁灭的果决!</p>
求推荐!求月票!求订阅!</p>
</p></div>
“大人。”</p>
希尔顿危险的眯起了眼睛,再次恭敬地叫了一声。</p>
“这可跟咱们之前说好的不一样啊。我已经以最大的优惠,将我的货物向您销售,在座的哪一位没吃过我车队里的粮食?哪一位身上的装备没有被我车队里的工匠修理过?”</p>
“我车队的护卫也在多次战斗中帮过忙.咱们总不能像是逛窑子的嫖客一样,提起裤子就不认人了吧?这既不体面,也不正直。”</p>
哈克索的表情一点没变。</p>
“当然,希尔顿先生,这不体面又不正直”</p>
“但这能让咱们活下去。”</p>
“你看不见外面有多少人要饿死、冷死吗?”</p>
“我当然为那些可怜人们感到伤心和悲哀,真心的。”希尔顿冷声说,“但我肯定不会因为伤心和悲哀而毁了我的货!”</p>
商人袖子里属于钢铁的冷光已经要从袖口里露出来了。</p>
“所以我不用您毁了您的货。”哈克索微笑着说,“我们会帮您的。”</p>
“哈克索!你这狗杂种别给脸不要脸!我是索登人,我才不会为了你们辛特拉人的生死亏钱!那我宁愿去死!”</p>
“哦?您不愿意为了辛特拉人的生命献出这一车队的货?”</p>
哈克索首次露出了微笑以外的表情,他有点错愕。似乎是希尔顿的话让他迷惑。</p>
“但据我所知.林肯,我们的希尔顿先生主要是做什么生意的?”</p>
那个一直在哈克索身边记录不停的半大孩子,先是吸了吸鼻子,然后流利的给出了答案。</p>
“大人,希尔顿先生是拿着泰莫利亚王室执照的商人,他以索登为中转,将泰莫利亚的高级手工业商品以高价卖给我们,我们没能力生产这些,所以一向是他开什么价,我们就只能出什么价。”</p>
“那么我是否可以这么认为?”哈克索说。</p>
“咱们这位来自北方大国的朋友,他靠着垄断的倒卖生意赚取了无可计数的财富。他在索登、泰莫利亚、辛特拉的多处豪华房产、一掷千金,全部都是源于辛特拉人辛苦工作所创造出的财富。而他所靠的,只是印着白百何花纹的一纸文书?”</p>
“而当战争来临,当尼弗迦德人开始蹂躏这片土地和土地上的人民,这片已经被他们用金融手段占了一次又一次便宜的国家的时候.”</p>
“伱说这里的人民跟你无关。你说你宁愿去死也不想为了这些人的命,放出来一车队的货。”</p>
哈克索依旧笑眯眯的,但是那笑容.莫名的让这个帐篷很冷。</p>
“尊敬的,希尔顿先生。”</p>
“你在这个国家享尽了钱财和渠道带给你的荣誉和欢呼,妓院里的姑娘们愿意为了你的金币去呵你的卵子。现在你想走没那么好的买卖,先生。”</p>
“就算以前有,现在,我也不、许、有!”</p>
毫无疑问,在谈话的气势上希尔顿被压制了。</p>
哈克索没有拿权杖的那只手抓住了希尔顿缩在袖子里的匕首,十分平静且礼貌的搁在了自己脖子上。</p>try{ggauto();} catch(ex){}
“当然,我的脖子现在就在你的刀下,都不用这么精良的匕首,一把刮胡刀就能豁开我的喉咙。但是在您往外拉刀柄之前,我得先提醒您一下。”</p>
从始至终,他笑眯眯的眼神都盯着希尔顿的眼睛。</p>
“我不在乎这条命,尊敬的先生。因为正如我对您所说,你挣了辛特拉人的钱,你现在该还了。我是个王室总管,我以前坐在辛特拉绝大多数人头上拉屎!财富、地位、声望,你有的我也都有。所以我现在也该还了。咱们都该还了。”</p>
“但我得提醒一下您,先生。”</p>
“在您将刀子从我的血管上拉开之后,您和您的朋友,会安然无恙的走出这里,我保证。”</p>
“之后,我的儿子会去找尼弗迦德人,落单的尼弗迦德人。”</p>
“我的儿子会活剐了他们,会剁掉他们的四肢挂在木杆上,会阉了他们然后将那东西塞进他们嘴里。”</p>
“这些木杆子会在最显眼的地方立起来,连同一块牌子。那牌子上会说:说这是咱们一起干的,感谢希尔顿商会的物资支持。”</p>
“您的母亲、妻子和孩子好像是在索登?那可真是危险的地方啊,毕竟以尼弗迦德人的兵力和自尊、傲慢。跑到索登屠杀一个侮辱了他们的富商之家,好像没什么难度?”</p>
哈克索的声音轻柔而礼貌,就像是他还在尽心服侍着辛特拉的王室。</p>
杰洛特听过这种声音,当初他第一次与卡兰瑟会面,哈克索为他刮胡子时就是这种声音。</p>
在当时,哈克索的手法和声音让他十分享受。</p>
但是现在</p>
希尔顿不自觉的用舌头舔着嘴唇,眼珠子慌乱的四处乱飘。</p>
而那个刚才快要把手摸到腰间剑柄的佣兵,也愣愣的眨着眼,将手远离那容易被误会的位置。</p>
哈克索松开了希尔顿的袖子,微笑着。</p>
一副你可以动手了的表情。</p>
但是刚才还气势汹汹的大商人,此时却好像生怕那把匕首剃掉了哈克索的一根胡子。</p>
他以无比轻柔的姿态,屏住呼吸撤了一步。</p>
直到那匕首彻底离开哈克索的脖子皮肤,他才猛地开始重新喘气。</p>
前王室总管一如既往的微笑着,看着大喘气,并且开始哗哗冒冷汗的大商人。</p>
“我们会拿走您车队上所有有用的货物。我们会征召您所有的车队护卫。”</p>
“这不是请求和征求意见,这是我代表辛特拉人给您下的通知。”</p>
现在,这个帐篷里的所有人都没什么话好说了。</p>
哈克索微笑着,他的儿子则依旧脸色平静地站在旁边。</p>
一切都好像很正常。</p>
但是每一个跟他们对视的人都很清楚他们简直就是疯了!</p>
从现在开始,整个难民团里再也不会有小团体存在的空间。</p>
谁要是还阻拦在哈克索父子的目标面前,那他们就会毫不犹豫的拉着他们一起死!</p>
毫无疑问,那是种接近于.自我毁灭的果决!</p>
求推荐!求月票!求订阅!</p>
</p></div>