252 中国古诗词之美
会议室里的气氛很快活跃起来,方明华就开始捡《诗经》中那些美丽的诗句翻译出来供大家欣赏。</p>
关关雎鸠,在河之洲。</p>
窈窕淑女,君子好逑。</p>
thefishhawkssinggwangwan(鱼鹰歌唱,发出关关的声音</p>
onsandbarsofthestream.在河中的沙洲。</p>
gentlemaiden,pureandfair,善良、纯洁又漂亮的姑娘</p>
fitpairforaprince.适合王子与她配成夫妻。)、</p>
……</p>
….</p>
巧笑倩兮,美目盼兮</p>
anddarkonwhiteherspeakingeyes</p>
hercheekswithsmilesanddimplesglow….</p>
微微一笑酒窝秒,美目顾盼眼波俏……</p>
一个小时的时间很快结束,会议室里发出热烈的掌声。</p>
方明华并没有讲什么高深的理论知识《诗经》产生那段复杂的历史,只是找了一些优美的诗句进行分析。</p>
只有一个目的,让这些异国普通民众也知道,那个遥远的年代,不止只有《荷马史诗》《被缚的普罗米修斯》,在遥远的东方,还有一本诗歌名著叫《诗经》!</p>
当然他始料未及的是,经常有人邀请他去讲解或者朗诵中国古典诗歌。</p>
在爱荷华的大草原书店,朗诵会每天都有,当然不仅仅局限于诗歌。</p>
方明华还是乐意去的,虽然占用时间,但算是传播咱们中国文化嘛。</p>
今天下午,方明华受邀来到大草原书店参加一场诗歌朗诵会,来的既有当地文学爱好者,好多也是暑假留校的大学生。</p>
《诗经》里的诗歌的英文版本他只会那么几首,还好手里有一本许渊冲教授写的《唐诗150首》英译本,里面都是国人耳熟能详的诗歌。</p>
“女生们,先生们,朋友们,今天我要朗诵是我国唐代大诗人陈子昂的一首诗,名字叫《登幽州台歌》”</p>
说完,方明华清清嗓子,</p>
wherethesagesofthepast,</p>
andthoseoffutureyears</p>
skyandearthforeverlast,</p>
lonely,ishedsadtears.</p>
方明华刚朗诵完,就看到一个男青年站了起来说道:“方先生,我看过您刚才朗诵的这首诗,是在您写的那本《诗云》里,那個叫大牙的外星人朗诵的。”</p>
说完这个青年也朗诵起来。</p>
lookingforward,youcan‘tseethebugsthatoncelivedonthisplanetinthedistantlookingback,youcan‘tseethebugsthatwillliveonthisplanetinthefuture.ifeltthattimeandspaceweretoovast,soicried</p>
”</p>
众人听了都笑起来。</p>
方明华也笑着说道:“所以说,文学艺术这东西,并不是技术能制造出来,诸如像中那样无所不能的“神”也无法完全掌握文学艺术的魅力。”</p>
方明华正讲着,就看到有一个姑娘从楼梯上来,估计是半途来参加诗歌朗诵会的人。</p>
这种情况很常见,你想走就走,想来就想来,只要别大声嚷嚷影响别人,没人管你。</p>
方明华也没太在意,瞅了一眼,竟然是自己认识的。</p>
那天在去往芝加哥火车上邂逅的艾米丽。</p>
姑娘穿着一条牛仔裤短裤,烈焰红唇,朝着他微笑致意。</p>
方明华也点点头算是打了个招呼,按照计划又朗诵了一首诗。</p>
李白的《静夜思》:</p>try{ggauto();} catch(ex){}
beforemybedapooloflight,</p>
床前明月光,</p>
iwonderifit‘sfrostaground.</p>
疑是地上霜。</p>
lookingup,ifindthemoonbright,</p>
举头望明月,</p>
bowing,inhomesicknessi‘mdrowned.</p>
低头思故乡。</p>
在一片热烈的掌声中,方明华走下去坐在艾米丽身边。</p>
“你好,艾米丽。”</p>
“你好,方明华。”</p>
“你这是,来游玩?”方明华记得,姑娘自己介绍过,家住距离洛杉矶不远一个叫棕榈泉的小城,在达文波特市的安布罗斯私立大学上学。</p>
姑娘却回答道:“不,我是报名参加了爱荷华大学的夏校。”</p>
美国的夏校是美国学校在暑假期间开设的艺术、学术、体育等课程,旨在为学生提供丰富多样的学习和体验机会。</p>
爱荷华夏校是全美最负盛名的写作类夏校,也堪称全美最难进的写作类夏校,该项目有诗歌、、创意写作、电视剧本写作、戏剧写作等等。</p>
这些都是方明华来到爱荷华以后才知道的。</p>
“恭喜,恭喜。”方明华低声说道。</p>
“谢谢。”姑娘看着他一脸开心。</p>
这时候台上一个英国作家开始朗诵爱尔兰著名诗人威廉·巴特勒·叶芝写的《whenyouareold》</p>
whenyouareoldandgreyandfullofsleep,</p>
当你老了,头发花白,睡意沉沉,</p>
andnoddingbythefire,takedownthisbook,</p>
倦坐在炉边,取下这本书来,</p>
后世,民谣音乐人赵照为此谱曲,在国内广为传唱。</p>
方明华示意认真听,艾米丽赶紧打住,认真听起来。</p>
等这趟朗诵会结束,方明华和艾米丽一块朝楼下走去。</p>
“方明华,我可以请你喝杯咖啡吗?”姑娘发出邀请。</p>
看看时间才下午四点多,现在回到酒店也没事于是就答应了。</p>
大草原书店下面就有咖啡店,两人进去,里面三三两两坐着几个顾客,手里都拿着书。</p>
正值盛夏夏季,外面烈日炎炎,坐在拥有空调的咖啡馆里喝上一杯冰咖啡感觉也是不错。</p>
两人各自要了一杯,边喝边聊起来。</p>
姑娘告诉方明华,虽然她在布罗斯私立大学专业是小学教育,但她从小都对文学非常感兴趣,梦想当一名作家,所以报了爱荷华大学的夏校。</p>
“科幻这是我喜欢的一部分,我梦想是做一名作家,可是我到现在一篇都没发表。”艾米丽喝着咖啡,一脸苦恼。</p>
看着姑娘这个样子,方明华不禁想起国内的那些文学青年,看来无论在哪里都一样啊。</p>
“方明华,伱能获奖,还等代表你们国家来参加爱荷华的iwp,你能教教我怎么写吗?”姑娘问道。</p>
“你不是已经参加爱荷华的夏校了吗?不是有老师专门给你们讲写作嘛?”方明华反问道。</p>
“是有,可是我觉得老师讲的都是写作技巧,我感觉我都听懂了,但是依旧写不出满意的东西。”</p>
听到这话,方明华想起和张先亮聊天的时候说的话。</p>
美国讲写作非常技术流,“解剖学”式的,侧重的内部结构,比如讲你这里介词用太多了,念的时候不利落、太黏。</p>
我们国内讲文学讲的不是这些,而是文学跟生活的关系,以及从素材到作品的过程。</p>
想到这些,方明华说道:“我在国内写了一篇现代主义——我们国内称为先锋一些写作理念,我已经翻译成英文带过来了,如果你感兴趣,可以拿去看看。”</p></div>
关关雎鸠,在河之洲。</p>
窈窕淑女,君子好逑。</p>
thefishhawkssinggwangwan(鱼鹰歌唱,发出关关的声音</p>
onsandbarsofthestream.在河中的沙洲。</p>
gentlemaiden,pureandfair,善良、纯洁又漂亮的姑娘</p>
fitpairforaprince.适合王子与她配成夫妻。)、</p>
……</p>
….</p>
巧笑倩兮,美目盼兮</p>
anddarkonwhiteherspeakingeyes</p>
hercheekswithsmilesanddimplesglow….</p>
微微一笑酒窝秒,美目顾盼眼波俏……</p>
一个小时的时间很快结束,会议室里发出热烈的掌声。</p>
方明华并没有讲什么高深的理论知识《诗经》产生那段复杂的历史,只是找了一些优美的诗句进行分析。</p>
只有一个目的,让这些异国普通民众也知道,那个遥远的年代,不止只有《荷马史诗》《被缚的普罗米修斯》,在遥远的东方,还有一本诗歌名著叫《诗经》!</p>
当然他始料未及的是,经常有人邀请他去讲解或者朗诵中国古典诗歌。</p>
在爱荷华的大草原书店,朗诵会每天都有,当然不仅仅局限于诗歌。</p>
方明华还是乐意去的,虽然占用时间,但算是传播咱们中国文化嘛。</p>
今天下午,方明华受邀来到大草原书店参加一场诗歌朗诵会,来的既有当地文学爱好者,好多也是暑假留校的大学生。</p>
《诗经》里的诗歌的英文版本他只会那么几首,还好手里有一本许渊冲教授写的《唐诗150首》英译本,里面都是国人耳熟能详的诗歌。</p>
“女生们,先生们,朋友们,今天我要朗诵是我国唐代大诗人陈子昂的一首诗,名字叫《登幽州台歌》”</p>
说完,方明华清清嗓子,</p>
wherethesagesofthepast,</p>
andthoseoffutureyears</p>
skyandearthforeverlast,</p>
lonely,ishedsadtears.</p>
方明华刚朗诵完,就看到一个男青年站了起来说道:“方先生,我看过您刚才朗诵的这首诗,是在您写的那本《诗云》里,那個叫大牙的外星人朗诵的。”</p>
说完这个青年也朗诵起来。</p>
lookingforward,youcan‘tseethebugsthatoncelivedonthisplanetinthedistantlookingback,youcan‘tseethebugsthatwillliveonthisplanetinthefuture.ifeltthattimeandspaceweretoovast,soicried</p>
”</p>
众人听了都笑起来。</p>
方明华也笑着说道:“所以说,文学艺术这东西,并不是技术能制造出来,诸如像中那样无所不能的“神”也无法完全掌握文学艺术的魅力。”</p>
方明华正讲着,就看到有一个姑娘从楼梯上来,估计是半途来参加诗歌朗诵会的人。</p>
这种情况很常见,你想走就走,想来就想来,只要别大声嚷嚷影响别人,没人管你。</p>
方明华也没太在意,瞅了一眼,竟然是自己认识的。</p>
那天在去往芝加哥火车上邂逅的艾米丽。</p>
姑娘穿着一条牛仔裤短裤,烈焰红唇,朝着他微笑致意。</p>
方明华也点点头算是打了个招呼,按照计划又朗诵了一首诗。</p>
李白的《静夜思》:</p>try{ggauto();} catch(ex){}
beforemybedapooloflight,</p>
床前明月光,</p>
iwonderifit‘sfrostaground.</p>
疑是地上霜。</p>
lookingup,ifindthemoonbright,</p>
举头望明月,</p>
bowing,inhomesicknessi‘mdrowned.</p>
低头思故乡。</p>
在一片热烈的掌声中,方明华走下去坐在艾米丽身边。</p>
“你好,艾米丽。”</p>
“你好,方明华。”</p>
“你这是,来游玩?”方明华记得,姑娘自己介绍过,家住距离洛杉矶不远一个叫棕榈泉的小城,在达文波特市的安布罗斯私立大学上学。</p>
姑娘却回答道:“不,我是报名参加了爱荷华大学的夏校。”</p>
美国的夏校是美国学校在暑假期间开设的艺术、学术、体育等课程,旨在为学生提供丰富多样的学习和体验机会。</p>
爱荷华夏校是全美最负盛名的写作类夏校,也堪称全美最难进的写作类夏校,该项目有诗歌、、创意写作、电视剧本写作、戏剧写作等等。</p>
这些都是方明华来到爱荷华以后才知道的。</p>
“恭喜,恭喜。”方明华低声说道。</p>
“谢谢。”姑娘看着他一脸开心。</p>
这时候台上一个英国作家开始朗诵爱尔兰著名诗人威廉·巴特勒·叶芝写的《whenyouareold》</p>
whenyouareoldandgreyandfullofsleep,</p>
当你老了,头发花白,睡意沉沉,</p>
andnoddingbythefire,takedownthisbook,</p>
倦坐在炉边,取下这本书来,</p>
后世,民谣音乐人赵照为此谱曲,在国内广为传唱。</p>
方明华示意认真听,艾米丽赶紧打住,认真听起来。</p>
等这趟朗诵会结束,方明华和艾米丽一块朝楼下走去。</p>
“方明华,我可以请你喝杯咖啡吗?”姑娘发出邀请。</p>
看看时间才下午四点多,现在回到酒店也没事于是就答应了。</p>
大草原书店下面就有咖啡店,两人进去,里面三三两两坐着几个顾客,手里都拿着书。</p>
正值盛夏夏季,外面烈日炎炎,坐在拥有空调的咖啡馆里喝上一杯冰咖啡感觉也是不错。</p>
两人各自要了一杯,边喝边聊起来。</p>
姑娘告诉方明华,虽然她在布罗斯私立大学专业是小学教育,但她从小都对文学非常感兴趣,梦想当一名作家,所以报了爱荷华大学的夏校。</p>
“科幻这是我喜欢的一部分,我梦想是做一名作家,可是我到现在一篇都没发表。”艾米丽喝着咖啡,一脸苦恼。</p>
看着姑娘这个样子,方明华不禁想起国内的那些文学青年,看来无论在哪里都一样啊。</p>
“方明华,伱能获奖,还等代表你们国家来参加爱荷华的iwp,你能教教我怎么写吗?”姑娘问道。</p>
“你不是已经参加爱荷华的夏校了吗?不是有老师专门给你们讲写作嘛?”方明华反问道。</p>
“是有,可是我觉得老师讲的都是写作技巧,我感觉我都听懂了,但是依旧写不出满意的东西。”</p>
听到这话,方明华想起和张先亮聊天的时候说的话。</p>
美国讲写作非常技术流,“解剖学”式的,侧重的内部结构,比如讲你这里介词用太多了,念的时候不利落、太黏。</p>
我们国内讲文学讲的不是这些,而是文学跟生活的关系,以及从素材到作品的过程。</p>
想到这些,方明华说道:“我在国内写了一篇现代主义——我们国内称为先锋一些写作理念,我已经翻译成英文带过来了,如果你感兴趣,可以拿去看看。”</p></div>